(^_^)enduro

オフロードバイクと北海道の楽しい林道♪
by kawasaki_ninjya
coolwater
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
カテゴリ
リンク集 
ツイッター&翻訳
最新のコメント
れっどさん>多分、それが..
by kawasaki_ninjya at 10:01
うわぁ、やっちゃいました..
by れっどしふと at 10:43
れっどさん>ほんとに、レ..
by kawasaki_ninjya at 09:06
切腹さん>そーですww藤..
by kawasaki_ninjya at 09:05
ブランクあってもいきなり..
by れっどしふと at 17:00
日曜、藤井さんに電話した..
by 切腹女子高生 at 13:00
ホンマやぁ~良かった~
by カナオカ at 07:00
生きてたんだぁ~
by コーチ! at 22:40
あとむさん>写真あざーー..
by kawasaki_ninjya at 13:12
怪我ネタは面白いんですが..
by 宮城@ナベ at 00:15
>エンジンはオイル無で焼..
by 謎 at 21:08
おひさしぶりです! H..
by あとむ at 13:57
2006-05-17 1..
by 金岡だぉ。 at 12:42
トライアルもいいですねw..
by 切腹女子高生 at 09:43
鋼っち>お薬?ヤバイ系お..
by kawasaki_ninjya at 11:58
コーチ>できることの精度..
by kawasaki_ninjya at 11:58
カリスマコーチ・キタ━━..
by 鋼deth at 12:40
出来ないことは出来ないか..
by コーチ at 13:02
GO君>本当に、これだけ..
by kawasaki_ninjya at 14:07
鋼っち>いやいや、目が怖..
by kawasaki_ninjya at 14:05
以前の記事
フォロー中のブログ
検索
人気ジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


業務?連絡!
えーっと、とあるゲームに夢中の人。
歌詞見つけたよ!




<原詞>
pacchonbo-moinoinoi chakaretapatton pankorakettonto-n

no-ra churere-rotton poraporapetton pu-rorattantan

pappu-ra mo-inoinoi chakaretapatton pankorakettonto-n

o-ra poruketthi-no poporattantanso-

kokoreccho pie-nto-ra ma-nima-ni unjgarafoccha-ra de‐ra

totora-pethiton totora-pothiton  senekiniko-se-pon

kokoreccho pie-nto-ra ma-nima-ni ungarafoccha-ra de-ra

totora-pethiton totora-mathisi-po-n

<音訳>
パッチョンボ~モ~イノイノイ チャカレタパットン パンコラケットント~ン

ノ~ラッ チュレレ~ロットン ポラポラペットン プ~ロラッタンタン

パップ~ラッ モ~イノイノイ チャカレタパットン パンコラケットント~ン

オ~ラッ ポルケッティ~ノ ポポラッタンタンソ~

ココレッチョ ピエ~ントゥ~ラ マ~ニマ~ニ ウンガラフォッチャ~ラ デ~ラ

トゥトゥラ~ぺティトン トゥトゥラ~ポティトン セネキニコ~セ~ポン

ココレッチョ ピエ~ントゥ~ラ マ~ニマ~ニ ウンガラフォッチャ~ラ デ~ラ

トゥトゥラ~ぺティトン トゥトゥラ~マティシ~ポ~ン


これで合唱できるんでない?

全く意味の解からない人・・すんません。
きっと大多数の人を、置いてけぼりにしている記事ですね。

でも、これを見てピン!と来た人はすげえ・・・

何のことか判らんけど、ものすげー気になる人は
ココをクリックしてすっきりさせてくださいませ。
[PR]
by kawasaki_ninjya | 2007-03-06 14:25 | だらだら日記 | Comments(7)
Commented by あやの at 2007-03-06 14:30 x
わーっ、アリガトウ!



でもね…、歌詞はマニュアルに書いてあるんだ……。
Commented by kawasaki_ninjya at 2007-03-06 14:32
え?音訳も?
Commented by あやの at 2007-03-06 14:36 x
うん。カタカナのが。
原詞ってのは初めて見たけど。

じゃあ一緒に歌おうか!
Commented by kawasaki_ninjya at 2007-03-06 14:40
やだよっ!

原詞がいいだろう。
ところで英語はどうなったの?
Commented by あやの at 2007-03-06 14:56 x
英語って?
あのムカつくカラスのこと?
・・・。
ムイムイ!
Commented by れっどしふと at 2007-03-06 20:54 x
これかと思った。w
 ↓
http://pya.cc/pyaimg/pimg.php?imgid=29546&msgfull=yes
Commented by kawasaki_ninjya at 2007-03-07 08:38
れっどしふとさん>いえいえ、ロコロコの方です。
もっともこのロコロコの空耳バージョンも好きですが・・
<< 改めて木古内DVDを鑑賞 ひえーーー。 >>